одноклассник, пряча голову за тетрадкой по английскому.
Кацуки набрал в лёгкие воздух, чтобы объяснить, что такого Мидория сделал, но его бесцеремонно перебила наглая кошка:
— Знаешь, Бакуго-кун, мог бы и сам позаботиться о комфорте других, а не орать на весь класс. Спасибо.
Кацуки резко развернулся, свирепым взглядом глядя в затылок Мико, — та, высказав свою мысль, уже укладывала свою кошастую голову обратно на руки.
— Да, довольно иронично, просишь тишины, сам её нарушая, — подхватил какой-то другой смельчак, вроде звали его Каминари.
— Я тоже не выспался прошлой ночью, — провыл в зевке Киришима, одновременно потягиваясь. — Часов в двенадцать только домой пришёл, сразу вырубился. И домашку не сделал… Эй, ребят, кто-нибудь может дать списать? Пожалуйста!
Класс ответил на просьбу молчанием.
— Задание было творческое, Дерьмововолосый, — прорычал Кацуки. — Тебе никто не даст списать. И за все выходные не нашёл свободной минуты сам сделать? Сам теперь и выкручивайся.
Киришима понуро согласился. И словно вопреки Бакуго, поднялась Мико.
— Злюка прав, задание было творческое. Но мяу могу тебе дать прочитать свою домашку, и ты просто перескажи своими словами. Только больше так не делай.
— Ты кого злюкой назвала?! — огрызнулся Кацуки.
— Птичку, — и глазом не моргнула Мико. Дремлющий Токоями немного заворочался во сне.
— Мико-чан, спасибо! — радостно улыбнулся Киришима, отвлекая от наклёвывающегося нового спора. Он вскочил со своего места и быстро подошёл к однокласснице за тетрадью. — По гроб тебе обязан!
Кацуки цыкнул. Он понимал про взаимовыручку, но было досадно, что он потратил свои часы сна, сам делая, а Киришиме решение преподнесли на блюдечке, и тому даже думать не надо, просто останется переписать своими словами. Несправедливо.
— Только отдай до начала урока, — напутствовала Мико, укладывая голову обратно на парту.
Кацуки повторил её действия и лежал в полудрёме, пока его не разбудил голос Ииды, оповещая, что урок начнётся через две минуты.
Ямада ворвался в класс, излучая энергию и энтузиазм. Он прошёл к учительскому столу, сияя, словно новенькая монета.
— Good morning, 1-A!
— Good morning, mister Yamada! — дружно отрапортовал класс.
— Now, let's take a roll call, — продолжил учитель, беря в руки список и бегло осматривая класс. Все парты были заняты, а, следовательно, отсутствующих или опоздавших не было. — Вообще-то и так ясно, что все на месте, смысла в перекличке нет. Перейдём сразу к делу. Домашки мне на стол. Киришима-кун, у тебя было несколько дней выходных. Положи ручку и отдай тетрадь впереди сидящему.
Эйджиро открыл рот, чтобы возразить, но тут же его закрыл и послушно выполнил требование учителя.
Кацуки еле сдержал издевательский смешок и, встретившись с поникшим одноклассником взглядом, развёл руками, мол, что он хотел, пытаясь в пятнадцать минут уместить как минимум полуторачасовое задание.
Остаток урока прошёл в более привычной атмосфере: Ямада с энтузиазмом что-то объяснял, после чего класс по очереди читал вслух отрывок на английском, затем учитель выбирал рандомным методом кого-то для перевода. Самым первым оказался Киришима. Он с трудом переводил, много путался и смущался. Причём, судя по разочарованному взгляду учителя, тот пытался помочь незадачливому ученику сгладить последствия несделанной домашней работы, а вышло наоборот.
— Какой же я дебил, — ныл Эйджиро после окончания урока, драматично распластавшись по своей парте. — Год только начался, а я уже наверняка схлопотал очередной неуд.
— Пока это неточно, — оптимистично заметила Мина, сцепляя руки в замок за головой. — Когда в конце месяца получим табель с оценками, тогда наверняка и будем знать!
— Вот уж не сомневаюсь, что у меня жирный ноль, — вздохнул Эйджиро. — Ещё и устный тест до кучи запорол.
— Тебе надо лучше расставлять приоритеты, а не ныть и строить из себя жертву, — рыкнул Кацуки, собирая принадлежности в сумку. — Ноешь как сучка, вместо того, чтобы взять свою неорганизованность за рога и показать, кто здесь мужик!
— Верно, — смущённо согласился Эйджиро, сам поднимаясь и отправляя вещи в свой рюкзак. — С другой стороны мы-таки классно вчера погуляли, ни о чём не жалею.
Кацуки одарил Киришиму свирепым взглядом, а Мина поднялась со своего места и подошла к Мико, которая отрешённым взгядом смотрела в окно, периодически зевая.
— Эй, Мико-чан, ты что, не выспалась?
— Да нет, мяу нормально поспала. Просто побочка моей кошачьей причуды, — ответила она, оторвав взгляд от окна. — Мне либо надо много двигаться, либо много спать. Ещё можно наблюдать за движущимеся объектами, чтобы не спать. В общем, постоянно надо что-то удерживать во внимании, а то включается энергосберегающий режим.
— У меня так же бывает, хотя причуда не кошачья, — засмеялась Мина. — Может, за кофе сходим перед физрой?
— Отличная идея! — оживилась кошкодевочка и поднялась со своего места.
Кофе прозвучало как отличная идея и для Кацуки. Он смёл школьные принадлежности в свою сумку и поднялся, невольно следуя за девушками и становясь свидетелем их разговора.
Оказалось, розовая запала на брата Горогору, и щебетала о том, какой же он классный, грациозный и сильный, интересуясь у кошки, как та думает, есть ли у неё шанс ему понравиться. Мико отшучивалась, что понятия не имеет, но Ашидо может попробовать найти с ним что-то общее, и что Рин увлечён молекулами.
От этих девчоночьих разговоров сводило до скрежета скулы, поэтому Кацуки резко остановился, решив, что нафиг ему кофе не нужен с таким звуковым сопровождением.
Он развернулся и направился в школьную раздевалку, где выместил раздражение на шкафчике, резко открыв дверцу. Соединённые со шкафчиком Бакуго другие два шкафчика гневно накренились и начали падение на злого юношу.
— Воу, полегче, — стоявший рядом Киришима активировал причуду и предотвратил падение громоздской мебели, упершись в неё обеими руками. — Бедный шкафчик, за что ты с ним так?
— Отъебись! — прорычал Кацуки, сам помогая поставить мебель на место. К ним присоединились Аояма, Иида и Сато, и совместными усилиями удалось поставить шкафчики обратно.
— Как плохо! — воскликнул Иида, убедившись, что пострадавших нет. — Всё могло закончиться гораздо хуже! Я немедленно оповещу о случившемся директора, чтобы шкафчики зафиксировали как следует.
— Фух, у меня вся жизнь промелькнула перед глазами, — засмеялся Киришима, поворачиваясь к виновнику. — Ты в порядке, Бакуго?
— А как сам думаешь? Это всего лишь сраный шка-а-а-а!.. — продолжить Кацуки не смог, так как наружу вырвалась зевота.